Universitat Rovira i Virgili

IV Jornades Càtedra Baixeras: Traducció literària

Del al

Campus Catalunya

La Càtedra Josep Anton Baixeras de Patrimoni Literari Català del Departament de Filologia Catalana de la URV organitza les IV Jornades de la Càtedra Baixeras, enguany dedicades a la traducció literària. Les IV Jornades Càtedra Baixeras: Traducció literària tindran lloc els 7 i 8 de novembre a la sala de vistes (edifici A1, planta 3a) del campus Catalunya de la URV en horari de tarda.

Dimarts 7 de novembre de 2017

Conferències:

  • 18h - Francesc Parcerisas (Universitat Autònoma de Barcelona), sobre la traducció d'El senyor dels anells, de J.R.R. Tolkien.
  • 19h - Dolors Udina (Universitat Autònoma de Barcelona), «Traduir per llegir a fons (La senyora Dalloway, de Virginia Woolf)».
  • 20h - Xavier Farré, «El món de Czes?aw Mi?osz i altres poemes» (Universitat de Cracòvia).

Dilluns, 20 de novembre de 2017, de 18h a 21h.

  • Taula rodona, amb la intervenció de Joaquim Mallafrè, Joan Cavallé i Albert Mestres.
  • Lliurament de les beques predoctorals 2017 de la Càtedra.
  • Presentació del quadern Identitat, Literatura i Dret de la Càtedra.

Compartir

  • Twitter
  • Google+
  • Facebook
  • Linkedin

Pujar

Cartell de les IV Jornades de la Càtedra Baixeras

Cartell de les IV Jornades de la Càtedra Baixeras

Identitat, literatura i dret

Identitat, literatura i dret